08.08.2016 в 07:38
Пишет Big Lynx:URL записи
Я потом покопался - там совершенно чудесный призыв:
55:33. О вы, джинны и люди! Если вы, убегая от Аллаха, способны проникнуть за пределы небес и земли, то идите. Но вы не сможете выйти за их пределы, кроме как с помощью мощи и силы, а их у вас нет, и вы этого не сможете.
_________________
(1) До настоящего времени установлено, что требуются очень огромные усилия и энергия, чтобы освободиться от земного притяжения. Частичный успех в завоевании Космоса и пребывании там в течение небольшого срока по сравнению с обширностью Вселенной, потребовали много научных изысканий в области геологии, технологии, математики и геометрии, помимо колоссальных материальных средств, которые были вложены и вкладываются поныне. Это веско доказывает, что исключено проникновение человека или джинна за пределы небес и земли (Солнечной системы), где расстояния исчисляются миллионами световых лет.
"А их у вас нет, и вы этого не сможете."
А потом будет - и сможем.
Таки правильный перевод:
«О джинны и люди! Если вы сможете проникнуть сквозь толщу небес и Земли, то проникайте. Не сможете проникнуть, кроме как с властью [по контексту суры - властью Аллаха].»
Именно поэтому трактовать допускается только первоисточник
И отсюда следует довольно забавный вывод - если люди вышли за пределы Земли, то на то им была дарована Аллахом мощь и сила. А таковые ниспосылаются лишь благим.